ICVolunteers News

Encontramos muchos resultados (>181!). Recomendamos que haga una búsqueda más limitada o use un motor de búsqueda.

El multilingüismo en la ciudad de Ginebra

El multilingüismo en la ciudad de Ginebra
By Camille Saadé, traducción española Evelyne Filip. Apr 2016.

¿Qué debe hacer en una ciudad donde usted no conoce el idioma para acceder a la información? ¿Cómo encontrar información sobre los distintos servicios y beneficios ofrecidos por las instituciones que pueden afectar a usted?. Más...
En la Arcade

En la Arcade
Dominique Wyss. Dec 2015.

El espacio cultural L’Arcade ubicado en “106, rue de Carouge” ofrece una variedad de actividades, incluyendo un espacio para organizar conciertos al que todos los artistas locales y de la región vecina de Francia son bienvenidos, especialmente los jueves de rock, pop, jazz. Más...
Concurso de ACTing: una iniciativa será seleccionada

Concurso de ACTing: una iniciativa será seleccionada
Article by Ioana Cocuz, Traduction française Volia Almeida, traducción española Daria Finskaya Levchenko, edición: Paula Vasquez. Aug 2015.

ACTing es un proyecto de dos años financiado por la Unión Europea, que promueve el envejecimiento activo a través de Tecnologías de la Comunicación y de la Información (TIC). Más...
GreenGames for Children in Geneva

GreenGames for Children in Geneva
Traduction française Dominique Wyss. Aug 2015.

GreenGames are a series of workshops organized within the environmental framework of the GreenVoice program created by ICVolunteers. Más...
MigraLingua: comunicación socio-cultural para y con los migrantes

MigraLingua: comunicación socio-cultural para y con los migrantes
By V. Krebs, edited by Amy Kirby, versión española Daria Finskaya Levchenko. Aug 2015.

Los servicios de interpretación comunitaria y otros programas son un modo de hacer frene a la barrera lingüística entre los migrantes y el país donde residen. Más...
GreenVoice

GreenVoice
Jun 2015.

On the 1st of July 2015 from 1PM to 5PM: The Let’s do it! world campaign started in Estonia in 2008. Más...
Campaña de fotografía: "Mundo de diversidad"

Campaña de fotografía: "Mundo de diversidad"
By Éadaoin Ilten, traduction française Henry Akutter et Volia Almeida, traducción española Raquel Pazos. Mar 2015.

Tras el éxito de la campaña internacional de fotografía de GreenVoice que acogió ICV los últimos seis años, nos complace anunciar la primera campaña internacional de fotografía de MigraLingua bajo el lema «Mundo de diversidad», «Tan distintos y tan iguales». Más...
Los voluntarios de conferencia prestan apoyo a la GNRD

Los voluntarios de conferencia prestan apoyo a la GNRD
Traducción española Raquel Pazos. Feb 2015.

La red mundial para los derechos y el desarrollo (GNRD) es una ONG internacional cuyo propósito es mejorar y respaldar los derechos humanos y el desarrollo mediante la adopción de nuevas estrategias. Más...
ACTing: Envejecimiento activo, bienvenido a bordo

ACTing: Envejecimiento activo, bienvenido a bordo
Article by Léonie Vasarhelyi, edited by Eadaoin Iten, traducción española Raquel Pazos. Feb 2015.

ACTing es un proyecto subvencionado por la Unión Europea, que promueve el envejecimiento activo a través de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC). Más...
La reunión de expertos del Programa Información Para Todos de la UNESCO respalda un plan de actuación para el ciberespacio multilingüe

La reunión de expertos del Programa Información Para Todos de la UNESCO respalda un plan de actuación para el ciberespacio multilingüe
By UNESCO, traduction française Céline Gest, traducción española Raquel Pazos. Nov 2014.

La reunión internacional de expertos sobre mejoras para el acceso al ciberespacio multilingüe culminó con éxito en la tarde del 29 de octubre de 2014. Más...
SIGEF: Redes sociales con impacto

SIGEF: Redes sociales con impacto
By Viola Krebs, edited by Yeabsera Petros, traduction française Celine Gest, traducción española Raquel Pazos. Nov 2014.

Workshop
La primera edición del Social Innovation and Global Ethics Forum (SIGEF 2014) tuvo lugar en Ginebra, Suiza del 22 al 24 octubre de 2014 en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra (CICG). Más...
Sew to Speak

Sew to Speak
By Denise Lozano, edited by Yeabsira Petros, traduction française Céline Gest, traducción española Raquel Pazos. Sep 2014.

Del 12 al 14 de septiembre, ICVoluntarios colaboró con el congreso “Sew to Speak: Narrative Textiles in Human Rights and Healing Practices” (Coser para hablar: Textiles narrativos en Derechos Humanos y prácticas sanadoras) que se celebró en la Universidad Webster. Más...
Lets do it Geneva

Lets do it Geneva
Aug 2014.

El 27 de agosto de 2014, ICVoluntarios (ICV) organiza una campaña ciudadana para limpiar las riberas y orillas del lago en Ginebra. Más...
AgriGuide en fase de prueba y mejora

AgriGuide en fase de prueba y mejora
By Viola Krebs, traduction française Mathieu Jaume, traducción española Raquel Pazos. May 2014.

ICV se está poniendo a punto para preparar la siguiente fase del proyecto AgriGuía, que se centra en las prácticas agrícolas y la información facilitada a pastores y pescadores. Más...
ACTing forma a Agentes Sociales para el Envejeciemiento Activo

ACTing forma a Agentes Sociales para el Envejeciemiento Activo
Press relase by Fondazione Mondo Digitale, traduction française Mathieu Jaume, traducción española Raquel Pazos. May 2014.

Se trata de "agentes especiales" que dan a conocer a las personas de la tercera edad las nuevas tecnologías, les muestran todas las herramientas que pueden mejorar su calidad de vida y asimismo les ayudan a superar sus miedos al "gran hermano" de la web. Más...

Página de resultado: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Siguiente »
©1998-2017 ICVolunteers|diseño + programando mcart group|Actualizado: 2017-10-03 12:49 GMT|Nuestra política|